Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a coat of mail

  • 1 cataphractēs

        cataphractēs ae, m, καταφράκτησ, a coat of mail with iron scales, Ta.
    * * *
    coat of mail; chain mail clad soldier

    Latin-English dictionary > cataphractēs

  • 2 catafracta

    coat of mail; chain mail clad soldier

    Latin-English dictionary > catafracta

  • 3 catafractes

    coat of mail; chain mail clad soldier

    Latin-English dictionary > catafractes

  • 4 cataphracta

    coat of mail; chain mail clad soldier

    Latin-English dictionary > cataphracta

  • 5 suo

    sŭo, sŭi, sūtum, 3, v. a. [Sanscr. siv-, sivjāmi, sew; Gr. kassuô, to stitch, cobble], to sew or stitch, to sew, join, or tack together (rare but class.).
    I.
    Lit.:

    quod (foramen) nisi permagnā vi sui non potest,

    Cels. 7, 4, 3:

    tegumenta corporum vel texta vel suta,

    Cic. N. D. 2, 60, 150:

    unius os sutum,

    Flor. 4, 12, 36:

    pellibus et sutis arcent male frigora bracis,

    Ov. Tr. 3, 10, 19: hi plerasque naves loris suebant, Varr. ap. Gell. 17, 3, 4: navis suta lino et sparteis serilibus, Pac. ap. Fest. s. v. serilla, p. 340 fin. Müll. (Trag. Rel. v. 251 Rib.):

    corticibus suta cavatis alvearia,

    Verg. G. 4, 33:

    pilea suta de caesis lacernis,

    Stat. S. 4, 9, 24. —
    * II.
    Trop.:

    metue lenonem, ne quid suo suat capiti,

    devise, Ter. Phorm. 3, 2, 6; cf. consuo, II. — Hence, P. a. as subst.: sūta, ōrum, n., that which is made of plates fastened together, mail, a coat of mail:

    huic gladio perque aerea suta Per tunicam squalentem auro latus haurit apertum,

    Verg. A. 10, 313:

    magnorum aerea suta Thoracum,

    Stat. Th. 3, 585:

    latus omne sub armis Ferrea suta terunt,

    id. ib. 4, 131.

    Lewis & Short latin dictionary > suo

  • 6 adamantinus

        adamantinus adj., ἀδαμάντινοσ, hard as steel, inflexible: clavis, H.: tunica, a coat of mail, H.: iuga, Pr.
    * * *
    adamantina, adamantinum ADJ
    incorruptible, impregnable; inflexible; hard as adamant/diamond/steel

    Latin-English dictionary > adamantinus

  • 7 arma

        arma ōrum, n    [1 AR-], implements, outfit, instruments, tools: cerealia, for making bread, V.: (coloni) operis, O.: omne genus: armorum, Cs.: Conligere arma iubet, the ship's tackle, V.—Armor fitted to the body, defensive armor (the shield, coat of mail, helmet, etc.): arma his imperata, galea, clipeum, ocreae, lorica, omnia ex aere, L.: auro caelata, L.: Lausum super arma ferre, on his shield, V.: caelestia, quae ancilia appellantur, L.: se collegit in arma, covered with his shield, V. — In gen., implements of war, arms, weapons: alia ad tegendum, alia ad nocendum: belli, T.: pugnis, dein... Pugnabant armis, H.: arma capere: ferre posse, Cs.: aptare, L.: induere, O.: armis accingi, V.: vocare ad arma: ad arma concurri, Cs.: armis uti: in armis esse, under arms, Cs.: cum alquo armis dimicare, N.: deponere, Cs.: amittere, V.: deripere militibus, H.: ad bellum polliceri, L.: armorum atque telorum portationes, S. — Fig., means of protection, defence, weapons: prudentiae: mihi Stertinius arma (i. e. praecepta) dedit, H.: contra Borean, i. e. covering, O.: quaerere conscius arma, i. e. ways of attacking me, V.: silent leges inter arma, in war: cedant arma togae: externa erat, foreign, L.: civilia, Ta.: inferre Italiae, N.: ad horrida promptior arma, O.: compositis armis, H.: Arma virumque cano, V.: in arma feror, battle, V.—A side, party in war: isdem in armis fui.—Soldiers, troops: nostro supplicio liberemus Romana arma, L.: machina Feta armis, V.: auxiliaria, auxiliary troops, O.

    Latin-English dictionary > arma

  • 8 lōrīca

        lōrīca ae, f    [lorum], a leather cuirass, corselet of thongs: lata insignisque: graves loricis, L.: trilix, V.: serpens Loricae modo squamis defensus, O.: Libros Mutare loricis, i. e. exchange studies for arms, H.— A defence, breastwork, parapet: pinnae loricaeque ex cratibus attexuntur, Cs.: loricam struere, Ta.
    * * *
    coat of mail; breastwork, parapet, fortification

    Latin-English dictionary > lōrīca

  • 9 spongia or spongea

        spongia or spongea ae, f, σπογγιά, a sponge: e foro spongiis effingi sanguinem.—A coat of mail: spongia pectori tegumentum, L.

    Latin-English dictionary > spongia or spongea

  • 10 arma

    arma, ōrum, n. ( gen. plur. armūm, Pac. ap. Cic. Or. 46, 155; Att. ap. Non. p. 495, 23, considered by Cic. in the connection armūm judicium as less correct than armorum) [cf. ARÔ, arariskô = to fit; arthron = joint; harmos = armus = joint, shoulder; artaô = artio, arto = to fit, to fit in closely; artios = fit, exact; artus = close, narrow; ars (artis) = the craft of fitting things; artifex, artificium; Goth. arms = O. H. Germ. aram = Engl. arm; Sanscr. ar = to hit upon, attain; aram = fit, fast; īrmas = arm. Curt.].
    I.
    Lit.
    A.
    1.. What is fitted to the body for its protection, defensive armor, as the shield, coat of mail, helmet, etc.:

    tot milia armorum, detracta corporibus hostium,

    Liv. 45, 39:

    induere arma,

    id. 30, 31:

    arma his imperata, galea, clipeum, ocreae, lorica, omnia ex aere,

    id. 1, 43:

    pictis et auro caelatis refulgens armis,

    id. 7, 10. —
    2.
    Specifically, a shield:

    at Lausum socii exanimem super arma ferebant,

    on a shield, Verg. A. 10, 841:

    caelestia arma, quae ancilia appellantur,

    Liv. 1, 20 (v. ancile); id. 8, 30; 1, 37; cf. Verg. A. 1, 119 Heyne; Tac. G. 11 Rup.; Plin. Ep. 5, 6, 43:

    Aeneas se collegit in arma,

    gathered himself under his shield, Verg. A. 12, 491.—Hence, in a more extended sense,
    B.
    Implements of war, arms, both of defence and offence (but of the latter only those which are used in close contest, such as the sword, axe, club; in distinction from tela, which are used in contest at a distance; hence, arma and tela are often contrasted; v. the foll., and cf. Bremi and Dähne ad Nep. Dat. 11, 3): arma rigent, horrescunt tela, Enn. ap. Macr. S. 6, 4; id. ap. Non. p. 469, 26:

    arma alia ad tegendum, alia ad nocendum,

    Cic. Caec. 21:

    armis condicione positis aut defetigatione abjectis aut victoriā detractis,

    id. Fam. 6, 2:

    illum dicis cum armis aureis, Quoius etc.,

    Plaut. Mil. 1, 1, 16:

    ibi Simul rem et gloriam armis belli repperi,

    Ter. Heaut. 1, 1, 60:

    arma antiqua manus, ungues dentesque fuerunt Et lapides, et item, silvarum fragmina, ramei,

    Lucr. 5, 1283; so,

    Mutum et turpe pecus (i. e. primeval man), glandem et cubilia propter Unguibus et pugnis, dein fustibus, atque ita porro Pugnabant armis, quae post fabricaverat usus,

    Hor. S. 1, 3, 100 sqq.:

    capere,

    Cic. Rosc. Am. 53, 153; id. Phil. 4, 3, 7; id. Rab. Perd. 6 and 7:

    sumere,

    id. Planc. 36, 88 Wund.; id. Tusc. 2, 24, 58; Vulg. Gen. 27, 3; ib. 3 Reg. 22, 30:

    accipere, ib. Judith, 14, 2: adprehendere,

    ib. Psa. 34, 2:

    resumere,

    Suet. Calig. 48:

    aptare,

    Liv. 5, 49:

    induere,

    id. 30, 31; Ov. M. 14, 798; id. F. 1, 521; Verg. A. 11, 83; Luc. 1, 126:

    accingi armis,

    Verg. A. 6, 184, and Vulg. Jud. 18, 11:

    armis instructus,

    ib. Deut. 1, 41; ib. 1 Par. 12, 13:

    concitare ad arma,

    Caes. B. G. 7, 42:

    descendere ad arma,

    id. ib. 7, 33:

    vocare ad arma,

    Cic. Rab. Perd. 7, 21:

    vocare in arma,

    Verg. A. 9, 22:

    ferre contra aliquem,

    Vell. 2, 56:

    decernere armis,

    Cic. Att. 7, 3:

    armis cum hoste certare,

    id. Off. 3, 22, 87; so,

    saevis armis,

    Verg. A. 12, 890:

    dimicare armis cum aliquo,

    Nep. Milt. 1, 2:

    esse in armis,

    Caes. B. G. 1, 49; Suet. Caes. 69:

    ponere, abicere,

    Cic. Fam. 6, 2:

    relinquere,

    Liv. 2, 10:

    tradere,

    Nep. Ham. 1, 5; Suet. Vit. 10:

    amittere,

    Verg. A. 1, 474:

    proicere,

    Vulg. 1 Macc. 5, 43;

    7, 44: deripere militibus,

    Hor. C. 3, 5, 19:

    dirimere,

    Luc. 1, 104 et saep.—Hence, arma virosque, per arma, per viros, etc., Liv. 8, 25; 8, 30 al.; v. Burm. ad Verg. A. 1, 1, and cf. Liv. 9, 24:

    tela et arma: armorum atque telorum portationes,

    Sall. C. 42, 2; Liv. 1, 25; Col. 12, 3; Tac. G. 29 and 33:

    armis et castris, prov. (like remis velisque, viris equisque),

    with vigor, with might and main, Cic. Off. 2, 24, 84.—
    II.
    Trop., means of protection, defence, weapons:

    tenere semper arma (sc. eloquentiae), quibus vel tectus ipse esse possis, vel, etc.,

    Cic. de Or. 1, 8, 32:

    prudentiae,

    id. ib. 1, 38, 172:

    senectutis,

    id. Lael. 4. 9:

    tectus Vulcaniis armis, id est fortitudine,

    id. Tusc. 2, 14, 33:

    eloquentiae,

    Quint. 5, 12, 21:

    facundiae,

    id. 2, 16, 10:

    justitiae,

    Vulg. Rom. 6, 13; ib. 2 Cor. 6, 7:

    arma lucis,

    ib. Rom. 13, 12:

    horriferum contra Borean ovis arma ministret, i. e. lanas,

    Ov. M. 15, 471:

    haec mihi Stertinius arma (i. e. praecepta) dedit,

    Hor. S. 2, 3, 297; cf. id. Ep. 1, 16, 67:

    arma militiae nostrae non carnalia sunt,

    Vulg. 2 Cor. 10, 4.
    a.
    War (once in opp. to pax, v. infra):

    silent leges inter arma,

    Cic. Mil. 4, 10; id. Att. 7, 3, 5:

    arma civilia,

    civil war, id. Fam. 2, 16, and Tac. A. 1, 9:

    civilia arma,

    id. Agr. 16; id. G. 37 (otherwise, bella civilia, Cic. Off. 1, 25, 86, and Tac. Agr. 13):

    ab externis armis otium erat,

    Liv. 3, 14; 9, 1; 3, 69 Drak.; 9, 32; 42, 2; Tac. H. 2, 1 al.:

    a Rubro Mari arma conatus sit inferre Italiae,

    Nep. Hann. 2, 1 (for which more freq. bellum inferre alicui, v. infero):

    ad horrida promptior arma,

    Ov. M. 1, 126:

    qui fera nuntiet arma,

    id. ib. 5, 4;

    14, 479: compositis venerantur armis,

    Hor. C. 4, 14, 52. So the beginning of the Æneid: Arma virumque cano; cf. Hor. Ep. 1, 19, 7:

    melius visum Gallos novam gentem pace potius cognosci quam armis,

    Liv. 5, 35 fin.; cf.:

    cedant arma togae,

    Cic. Off. 1, 22, 76.—Also for battle, contest:

    in arma feror,

    Verg. A. 2, 337; so id. ib. 2, 655.—
    b.
    (Abstr. for concr.) The warriors themselves, soldiers, troops:

    nulla usquam apparuerunt arma,

    Liv. 41, 12:

    nostro supplicio liberemus Romana arma, i. e. Romanum exercitum,

    id. 9, 9; 21, 26:

    Hispanias armis non ita redundare,

    Tac. H. 2, 32:

    expertem frustra belli et neutra arma secutum,

    neither party, Ov. M. 5, 91: auxiliaria arma, auxiliaries, auxiliary troops = auxiliares (v. auxiliaris, I.), id. ib. 6, 424; cf. id. ib. 14, 528.—
    III.
    Transf., poet. (like hoplon and entea in Gr.), implements, instruments, tools, utensils, in gen. Of implements for grinding and baking:

    Cerealia arma,

    the arms of Ceres, Verg. A. 1, 177 (cf. Hom. Od. 7, 232: entea daitos). —Of implements of agriculture, Ov. M. 11, 35:

    dicendum est, quae sint duris agrestibus arma, Quīs sine nec potuere seri nec surgere messes,

    Verg. G. 1, 160.—Of the equipments, tackle of a ship ( mast, sails, rudder, etc.):

    colligere arma jubet validisque incumbere remis,

    Verg. A. 5, 15; 6, 353.—Hence used by Ovid for wings:

    haec umeris arma parata suis, A. A. 2, 50 (cf. in the foll. verse: his patria est adeunda carinis).—And so of other instruments,

    Mart. 14, 36.

    Lewis & Short latin dictionary > arma

  • 11 cataphracta

    cătăphractes or - ta, ae, m., = kataphraktês, a coat of mail furnished with iron scales, Tac. H. 1, 79; Veg. Mil. 1, 20; acc. cataphracten, Tert. Pall. 4.

    Lewis & Short latin dictionary > cataphracta

  • 12 cataphractes

    cătăphractes or - ta, ae, m., = kataphraktês, a coat of mail furnished with iron scales, Tac. H. 1, 79; Veg. Mil. 1, 20; acc. cataphracten, Tert. Pall. 4.

    Lewis & Short latin dictionary > cataphractes

  • 13 coerceo

    cŏ-ercĕo, cui, cĭtum, 2, v. a. [arceo], to enclose something on all sides or wholly, to hold together, to surround, encompass:

    qui (mundus) omnia complexu suo coërcet et continet,

    Cic. N. D. 2, 22, 58; cf. id. ib. 2, 40, 101; Ov. M. 1, 31:

    quā circum Galli lorica coërcet,

    where the Gallic coat of mail encloses, Lucr. 6, 954; cf.

    of a band holding the hair together,

    Ov. M. 1, 477; 2, 413; Hor. C. 2, 19, 19; 1, 10, 18:

    est animus vitaï claustra coërcens,

    holding together the bands of life, Lucr. 3, 396.—
    B.
    Esp. with the access. idea of hindering free motion by surrounding; to restrain, confine, shut in, hold in confinement, repress (freq. and class.):

    (amnis) nullis coërcitus ripis,

    Liv. 21, 31, 11; cf. Ov. M. 1, 342:

    (aqua) jubetur ab arbitro coërceri,

    to be kept in, repressed, Cic. Top. 9, 39 (cf., just before, the more usual arcere, v. arceo, II.); Dig. 43, 22, 1, §§ 6 and 8;

    47, 11, 10: impetum aquarum,

    Curt. 8, 13, 9.—Of pruning plants:

    vitem serpentem multiplici lapsu et erratico, ferro amputans coërcet ars agricolarum,

    Cic. Sen. 15, 52;

    so of the vine,

    Col. 3, 21, 7; 4, 1, 5; Quint. 9, 4, 5; cf. id. 8, 3, 10.—Hence, sacrum (lucum), to trim, clip, Cato, R. R. 139:

    quibus (operibus) intra muros coërcetur hostis,

    Liv. 5, 5, 2:

    (mortuos) noviens Styx interfusa coërcet,

    Verg. A. 6, 439; cf.:

    Tantalum atque Tantali Genus coërcet (Orcus),

    Hor. C. 2, 18, 38:

    carcere coërcere animalia,

    Plin. 10, 50, 72, § 141:

    Hypermnestra... gravibus coërcita vinclis,

    Ov. H. 14, 3; cf.: eos morte, exsilio, vinclis, damno coërcent, [p. 360] Cic. Off. 3, 5, 23:

    aliquem custodiā,

    Dig. 41, 1, 3, § 2:

    Galliae Alpibus coërcitae,

    Plin. 12, 1, 2, § 5:

    miles coërcitus in tot receptis ex potestate hostium urbibus,

    Liv. 36, 24, 7.— Poet.: Messapus primas acies, postrema coërcent Tyrrhidae juvenes, hold together, i. e. command, lead on, Verg. A. 9, 27.—
    II.
    Trop.,
    A.
    Of discourse, to keep within limits, control, confine, restrain, limit (syn.:

    contineo, cohibeo): ut (nos) quasi extra ripas diffluentes coërceret,

    Cic. Brut. 91, 316; cf. id. Fin. 2, 1, 3; Quint. 12, 1, 20; 9, 2, 76; 10, 4, 1;

    and, the figure taken from bridling or curbing horses (cf.: frenisque coërcuit ora,

    Ov. M. 5, 643; and:

    spumantiaque ora coërcet,

    id. ib. 6, 226):

    exsultantia,

    Quint. 10, 4, 1; cf. id. 10, 3, 10:

    Augustus addiderat consilium coercendi intra terminos imperii,

    Tac. A. 1, 11.—Of words bound by measure:

    numeris verba coërcere,

    Ov. P. 4, 8, 73.—But most freq.,
    B.
    Morally, to hold some fault, some passion, etc., or the erring or passionate person in check, to curb, restrain, tame, correct, etc. (syn.:

    contineo, cohibeo, refreno, reprimo, domo): cupiditates,

    Cic. de Or. 1, 43, 194; Quint. 12, 2, 28:

    temeritatem,

    Cic. Tusc. 2, 21, 47:

    improbitatem,

    id. Verr. 2, 3, 89, § 208:

    rabiem gentis,

    Liv. 41, 27, 4:

    faenus,

    id. 32, 27, 3:

    procacitatem hominis manibus,

    Nep. Timol. 5, 2:

    suppliciis delicta,

    Hor. S. 1, 3, 79 al.:

    aliquid poenae aut infamiae metu,

    Cic. Fin. 2, 22, 73:

    omnibus modis socios atque cives,

    Sall. C. 29 fin.:

    genus hominum neque beneficio, neque metu coërcitum,

    id. J. 91, 7:

    duabus coërcitis gentibus,

    Liv. 31, 43, 4; 39, 32, 11; Caes. B. C. 1, 67:

    verberibus potius quam verbis,

    Varr. R. R. 1, 17, 5; so Cic. Cat. 1, 1, 3; id. Off. 3, 5, 23;

    v. A. supra: pueros fuste,

    Hor. S. 1, 3, 134; Tac. G. 25:

    incensum ac flagrantem animum,

    id. Agr. 4:

    licentiam,

    id. H. 1, 35.— Poet.:

    carmen, quod non Multa dies et multa litura coërcuit,

    corrected, finished, Hor. A. P. 293.

    Lewis & Short latin dictionary > coerceo

  • 14 pluma

    plūma, ae, f., a small, soft feather; in plur., fine, soft feathers, down.
    I.
    Lit. (clas.;

    syn. penna): (animantium) pluma alias, alias squamā videmus obductas,

    Cic. N. D. 2, 47, 121:

    plumae versicolores,

    id. Fin. 3, 5, 18:

    mollis,

    Verg. A. 10, 192:

    in plumis delituisse Jovem,

    i. e. in the form of a swan, Ov. H. 8, 68.—They were used esp. for stuffing pillows and the beds of litters:

    dormit in plumā,

    Mart. 12, 17, 8:

    pensilibus plumis vehi,

    i. e. in litters, Juv. 1, 159:

    in plumā paternā dormire,

    id. 6, 88. —Also in clothing:

    non avium plumae in usum vestium conseruntur?

    Sen. Ep. 90, 14.—As an image of lightness, triviality, insignificance, like feather with us:

    homo levior quam pluma,

    Plaut. Men. 2, 3, 23:

    levior plumā est gratia,

    id. Poen. 3, 6, 17:

    ipsi plumā aut folio facilius moventur,

    Cic. Att. 8, 15, 2:

    pluma haud interest, patronus, an cliens probior siet,

    there is not a pin to choose, Plaut. Most. 2, 1, 60.—
    II.
    Transf.
    A.
    Of the first beard, down ( poet.):

    insperata tuae cum veniet pluma superbiae,

    Hor. C. 4, 10, 2.—
    B.
    The scales on a coat of mail, Stat. Th. 11, 542; cf.:

    equus, quem pellis aënis In plumam squamis auro conserta tegebat,

    i. e. scales of brass overlaid on a skin, Verg. A. 11, 771 Serv. and Heyn. ad loc.:

    equis operimenta erant, quae lintea ferreis laminis in modum plumae adnexuerant,

    Sall. H. 4, 59 Dietsch.

    Lewis & Short latin dictionary > pluma

  • 15 spongea

    1.
    spongĭa or spongĕa, ae, f., = spongia.
    I.
    Lit., a sponge, Plin. 9, 45, 69, § 148; 31, 11, 47, § 123; Lucr. 4, 618; Cic. N. D. 2, 55, 136; id. Sest. 35, 77; Varr. ap. Non. 96, 14; Mart. 12, 48, 7; 14, 144, 1; Sen. Ep. 70, 20; id. Ira, 3, 19, 3; Suet. Vesp. 16. —
    II.
    Transf., of things resembling a sponge.
    A.
    An open-worked coat of mail, Liv. 9, 40, 3:

    retiariorum,

    Tert. Spect. 25. —In a double sense, with the signif. I.: Ajax in spongeam incubuit, Aug. ap. Macr. S. 2, 4; cf. Suet. Aug. 85.—
    B.
    The root of some plants;

    of asparagus,

    Col. 11, 3, 43; Plin. 19, 8, 42, § 146; Pall. Febr. 24, 8; id. Mart. 9, 11;

    of mint,

    Plin. 19, 8, 47, § 159.—
    C.
    A kind of porous stone, pumice-stone, Vitr. 2, 6; Pall. 1, 10, 3.—
    D.
    A kind of moss, Plin. 19, 4, 22, § 63.—
    E.
    Fragments of iron melted, Plin. 34, 14, 41, § 146.
    2.
    Spongĭa, ae, m., a proper name, perh. fictitious, in contempt, Cic. Att. 1, 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > spongea

  • 16 Spongia

    1.
    spongĭa or spongĕa, ae, f., = spongia.
    I.
    Lit., a sponge, Plin. 9, 45, 69, § 148; 31, 11, 47, § 123; Lucr. 4, 618; Cic. N. D. 2, 55, 136; id. Sest. 35, 77; Varr. ap. Non. 96, 14; Mart. 12, 48, 7; 14, 144, 1; Sen. Ep. 70, 20; id. Ira, 3, 19, 3; Suet. Vesp. 16. —
    II.
    Transf., of things resembling a sponge.
    A.
    An open-worked coat of mail, Liv. 9, 40, 3:

    retiariorum,

    Tert. Spect. 25. —In a double sense, with the signif. I.: Ajax in spongeam incubuit, Aug. ap. Macr. S. 2, 4; cf. Suet. Aug. 85.—
    B.
    The root of some plants;

    of asparagus,

    Col. 11, 3, 43; Plin. 19, 8, 42, § 146; Pall. Febr. 24, 8; id. Mart. 9, 11;

    of mint,

    Plin. 19, 8, 47, § 159.—
    C.
    A kind of porous stone, pumice-stone, Vitr. 2, 6; Pall. 1, 10, 3.—
    D.
    A kind of moss, Plin. 19, 4, 22, § 63.—
    E.
    Fragments of iron melted, Plin. 34, 14, 41, § 146.
    2.
    Spongĭa, ae, m., a proper name, perh. fictitious, in contempt, Cic. Att. 1, 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > Spongia

  • 17 spongia

    1.
    spongĭa or spongĕa, ae, f., = spongia.
    I.
    Lit., a sponge, Plin. 9, 45, 69, § 148; 31, 11, 47, § 123; Lucr. 4, 618; Cic. N. D. 2, 55, 136; id. Sest. 35, 77; Varr. ap. Non. 96, 14; Mart. 12, 48, 7; 14, 144, 1; Sen. Ep. 70, 20; id. Ira, 3, 19, 3; Suet. Vesp. 16. —
    II.
    Transf., of things resembling a sponge.
    A.
    An open-worked coat of mail, Liv. 9, 40, 3:

    retiariorum,

    Tert. Spect. 25. —In a double sense, with the signif. I.: Ajax in spongeam incubuit, Aug. ap. Macr. S. 2, 4; cf. Suet. Aug. 85.—
    B.
    The root of some plants;

    of asparagus,

    Col. 11, 3, 43; Plin. 19, 8, 42, § 146; Pall. Febr. 24, 8; id. Mart. 9, 11;

    of mint,

    Plin. 19, 8, 47, § 159.—
    C.
    A kind of porous stone, pumice-stone, Vitr. 2, 6; Pall. 1, 10, 3.—
    D.
    A kind of moss, Plin. 19, 4, 22, § 63.—
    E.
    Fragments of iron melted, Plin. 34, 14, 41, § 146.
    2.
    Spongĭa, ae, m., a proper name, perh. fictitious, in contempt, Cic. Att. 1, 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > spongia

  • 18 squameus

    squāmĕus, a, um, adj. [id.], scaly ( poet.).
    I.
    Lit.:

    anguis,

    Verg. G. 2, 154:

    terga (anguium),

    id. A. 2, 218:

    membrana chelydri,

    Ov. M. 7, 272.—
    * II.
    Transf.: clipeatus et auro Squameus, in golden scales (of a coat of mail), Claud. IV. Cons. Hon. 522.

    Lewis & Short latin dictionary > squameus

  • 19 lorica

    hauberk [a coat of chain mail], a knight's service.

    Latin-English dictionary of medieval > lorica

См. также в других словарях:

  • Coat of mail — Coat Coat (k[=o]t; 110), n. [OF. cote, F. cotte, petticoat, cotte d armes coat of arms, cotte de mailles coat of mail, LL. cota, cotta, tunic, prob. of German origin; cf. OHG. chozzo coarse mantle, G. klotze, D. kot, hut, E. cot. Cf. {Cot} a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Coat of mail — Mail Mail (m[=a]l), n. [OE. maile, maille, F. maille a ring of mail, mesh, network, a coat of mail, fr. L. macula spot, a mesh of a net. Cf. {Macle}, {Macula}, {Mascle}.] 1. A flexible fabric made of metal rings interlinked. It was used… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • coat of mail — n. pl. coats of mail [transl. of Fr cotte de mailles, lit., coat of meshes] a sleeved protective garment made of interlinked metal rings or overlapping plates …   English World dictionary

  • coat of mail — coat′ of mail′ n. her an armored garment made of chain mail or metal scales • Etymology: 1480–90; cf. F cotte de mailles …   From formal English to slang

  • coat of mail — ► NOUN historical ▪ a jacket composed of metal rings or plates, serving as armour …   English terms dictionary

  • coat of mail — noun armor that protects the wearer s whole body • Syn: ↑body armor, ↑body armour, ↑suit of armor, ↑suit of armour, ↑cataphract • Hypernyms: ↑armor, ↑armour …   Useful english dictionary

  • coat-of-mail shell — noun primitive elongated bilaterally symmetrical marine mollusk having a mantle covered with eight calcareous plates • Syn: ↑chiton, ↑sea cradle, ↑polyplacophore • Hypernyms: ↑mollusk, ↑mollusc, ↑shellfish …   Useful english dictionary

  • coat of mail — Suit of armor, suit of mail, armor, mail, hauberk, cuirass, habergeon, lorica, thorax …   New dictionary of synonyms

  • coat of mail — n hauberk, byrnie, habergeon; mail, chain mail, armor, suit of armor, armor plate, armature, panoply; cuirass, corselet, lorica, breastplate, Armor. brigandine; protection, covering, sheathing …   A Note on the Style of the synonym finder

  • coat of mail — Date: 15th century a garment of metal scales or chain mail worn as armor …   New Collegiate Dictionary

  • Coat of mail —    The rendering of a Hebrew word meaning glittering (1 Sam. 17:5, 38). The same word in the plural form is translated habergeons in 2 Chr. 26:14 and Neh. 4:16. The harness (1 Kings 22:34), breastplate (Isa. 59:17), and brigandine (Jer. 46:4),… …   Easton's Bible Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»